- Traduzioni e Consulenze italo-giapponesi -
NOSTRI SERVIZI
Le nostre traduzioni si rivolgono sia a privati che a pmi fino ad arrivare a grandi aziende per quel che riguarda:
Effettuiamo inoltre anche lavori di revisione e correzione di prodotti già tradotti ma per i quali si vuole un’ulteriore consulenza. Siamo disposte altresì ad aiutarvi con consulenze relative l’ambito giapponese e quello italiano; siano esse a scopo lavorativo per avere un’infarinatura sul metodo di lavoro giapponese, siano anche a scopo turistico per potere effettuare prenotazioni di viaggi direttamente su siti giapponesi.
Essendo un team costituito da una madrelingua italiana e una giapponese, traduciamo esclusivamente dall'italiano al giapponese e dal giapponese all'italiano, pienamente in grado sia di comprendere alla perfezione il testo di origine sia di tradurlo correttamente nella lingua di destinazione.
TARIFFE
| Italiano - Giapponese | € 0,15 - 0,20 a parola |
| Giapponese - Italiano | € 0,08-0,10 a carattere |
PREVENTIVO
I preventivi sono gratuiti. Per informazioni contattateci via e-mail, specificando nome, cognome, azienda, città, indirizzo dell’e-mail, numero di telefono, lingua di origine e lingua di destinazione, genere, numero di caratteri all'origine, data di consegna desiderata. Oppure allegate alla vostra e-mail il testo da tradurre o da revisionare e correggere.
PAGAMENTO
A seguito dell’accettazione del preventivo in tutte le sue parti ( tariffa, tempistica, condizioni d’incarico) avvenuta attraverso un e-mail di conferma, il 50% del dovuto verrà corrisposto a mezzo bonifico anticipato, mentre il restante 50% entro 30 giorni dalla data di consegna sempre a mezzo bonifico bancario.
CONDIZIONI D’INCARICO GENERALI PER LA TRADUZIONE
CONSEGNA
I tempi di consegna avranno decorrenza dalla ricevuta notifica e certificazione dell’avvenuto pagamento dell’acconto, e dipenderanno dalla quantità e tipologia di materiale da tradurre. E' possibile effettuare traduzioni in tempo breve per i casi urgenti con un supplemento del 40 %.
Consegniamo la traduzione normalmente via e-mail. A richiesta è possibile consegna cartacea, cd-rom e fax.